最近的閱讀進程嚴重落後,oh well... 隨意吧,人生不就如此。:)
所為青春就是......很多事情我們正在經歷著卻同時困惑著,甚至深切的為此痛苦著,不過那終究都變成只是過程,而答案,總在結束之後才能夠恍然大悟。     --《寂寞不會》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



書名:《浮生草》
作者:柯裕棻
出版:印刻文學(2012年01月02日)
.圖書館的陽光看起來非常永恆,因為書冊有頂天立地的脊樑,它們都在脊樑上寫了自己存在的理由,名正言順,儘管歲月滄桑,也不改其志。
.書本特有的拜物面向,它的展示和炫耀價值、美學價值、它的慾望法則、人們對書本紙張的觸感和色彩視覺的著迷,似乎難以為電子書取代。書本的物質性與文化文明之間的緊密關係,也許不是立刻能夠毀滅的吧。
.相較於文字,照片其實非常不容易記得,它們的細節太多太蕪雜,它們在記憶的汪洋裡漂泊,沒有穩定的定錨點,影中人尚且會忘記拍攝的時間和地點,看的人更難記得全部的枝節。即使有幾句話為照片作註解,這說明的文字和照片之間彷彿有千絲萬縷說不盡的糾纏,乍聽是清楚的,但越說越亂。
.寫作是一件和子虛烏有搏鬥的工程。這是一種幻術,一種看似無中生有的伎倆。
.文具行(也)是一個愉快的場所,它簡單、多彩而且豐足,它裡面所有的物品都有明白的功能,都許一個完滿解決的承諾。每枝筆看起來都像是更端正的字;每本筆記像是更清楚的知識;每捲膠帶是更緊密的連結;便利貼是更有效率的小抄;檔案夾是更有組織的分類;長尾夾是更穩固的堅持。還有更多說不出所以然的東西,怎麼看都猜不出用途,但它堂而皇之堆在那裡,就自有其存在的必要和理由,不可小覷,正如同0.38和0.5的筆蕊那麼斬釘截鐵的不同。
.沒有比賦力的文字更能安定人心的了。
.生命的意義是在日常瑣事的無效性裡證成的。
.也許格格不入的差異是寫作的培力要件,如果沒有差異,對話從何產生呢?
.文字是多麼機巧的心智遊戲啊,文字滑溜而敏銳,它像難以捉摸的水銀,閃亮並且四處滾動流洩,狡猾地從指縫中不斷溜走,四散在紙張上,不成篇章。
[忻‧閱讀]
柯裕棻的文字簡單,卻很重;書寫的是她的觀察,卻讓你以為說的是自己。很喜歡她在<序>裡所說的,「寫日常瑣事的那些其實是生活的表層文字,它們工整而冷靜;有關讀書寫作的這些則非常熱切,是裡層文字。」這些熱切文字,連結書寫者與閱讀者之間的親密,不可分割卻有可能角色交換。
《浮生草》有四輯。不是很明白其中的編排原因,但無論是書寫這城市舞台隨時都在演繹的喜怒哀樂,或作者對自己讀書寫作的剖析,都有著微醞的溫暖。
她在<蜷曲的旁觀者>和<沉靜的讀者>寫閱讀這件事。
「讀書的時候,人既是將自己蜷曲起來,進入一個封閉而完整的狹小世界,同時也將自己拋擲到一種難以言喻的浩瀚之中。在文本的時空裡,完全投入的讀者成為奇妙的貝類,他暫時將自己藏匿起來,任由文句的轉折、標點的停頓、文字和意象的空白與滿溢將他扭轉、填塞、拉扯進入一個光滑細緻而且深邃的天地之間,他暫時忘卻自身原有的形狀,成為文本搓揉的對象,他為文本形塑,意義依附他而流動,他閱讀的起點與終點是整個故事敘事結構的決定點,他身為讀者,暫時棲居文字之間,成為意義的演繹者。」
「閱讀是奇特的活動,它既使人瞬間回到當下的自己,它也使人瞬間離開當下的處境。一個閱讀者僅僅依靠眼睛將他帶入密集的心靈活動,諸多感官均處於微弱狀態,他聚精會神看著紙頁,他其實看見他方;他坐在這裡,但其實人在他方。又或者,他其實也沒有看著他方,他也沒有在他處,他在自己裡面。閱讀者是一個向內凹陷的黑洞,能量向內凝煉。他自成一個星系,他看似沉靜,但是他經歷無人知曉的重力、光芒和爆炸。」
這些滾燙的文字,成為烙印,共鳴在我自己的書寫。

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



再多的無理取鬧也能夠微笑,只因為有熾熱的文字可以溫暖。
唯有擺脫心中的沉重魅影,你才能真的好起來。     --《天使的呼喚》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

兩個月看一本?!看來若非放個長假,以這樣的進度還真不知道該怎麼消化那已經滿溢的書櫃... :p
Journeys end in lovers meeting.     - Twelfth Night, Shakespeare

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

No matter what, I need my books, especially after a long day.
雖然忙碌,書本卻是我無法丟掉的必需,就算是一、兩頁,也是必需。閱讀的進度大為delay,但至少捧著書本的時候我,什麼都可以不去想。
There is lust … and then there is love. They are related, but still very different things. To indulge in one requires little but honeyed speech and a change of clothes; to obtain the other, by contrast, a man must give up his rib. In return, his woman will undo the sin of Eve, and bring him back into Paradise.      --《Juliet》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

調部門之後的磨合期很顯然地比我預想的還要長,連續帶四個新人也夠嗆的。這五個月來的成長伴隨著連續性的加班,弄得嚴重睡眠不足,半夜胃痛到要急診。接下來應該會好很多了(at least being home by 7:30 is a start),可以趕快把落掉的閱讀進度補上。
自從妳離開後,我空出來的時間多得嚇人。或許我們終究還是孤單的。但目前也無法完全否認,這整個宇宙宛若一座噴泉,匯聚了許許多多物體形式千變萬化的靈魂和精神。     --《庇里牛斯山的城堡》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

調部門接管理職的這一個多月,為了趕快熟識上手新的工作內容,閱讀的時間被大幅壓縮... 我的The Help看了兩個月竟然還沒看完..... = =
冥冥中有一股強大力量引領著我們的人生往下走,被時間推擁著,一路往下走,愈走愈遠,回頭看時以為自己能看真切,其實只是錯覺。     --《夢著醒著》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

一定要在第19屆國際書展前看完上一次書展之後搬回家、還堆落地板上的那疊書塔啦,不然這次書展再帶回來的要往哪放呢?
有些人的影像揚起的思念就這麼一瞬,有些人的思念卻阻橫了我的一生。     --《慈悲情人》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

今年都要過去了,去年買的書竟然還有沒看完的..... 年底前要完成的事情也太多了..... 要抓住每個零碎的時間。
很多時候,我們太容易錯過,非常輕易地。生命是精緻結成的蛛網,結啣續著結,以極細微卻極強韌的絲連綴,缺一環結便會錯過,永不交集。     --《重來》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

看書的速度永遠跟不上買書的速度,書寫下的紀錄也總是追不上閱讀後的感動。為了抓住這些零星片段,決定半強迫自己以「月讀」的方式將字句敲打出來。
你的名字嵌在我心中,它不是幻影,是真真實實的存在。我想念你,在任何一個可以置身的地方,我想像隨時都有你的蹤影,你可能正在一個公園與我走在不同路徑,可能同在一個表演廳坐在樓上樓下的位置,可能同在一條街上,你走在三個紅綠燈之前,可能隔著幾家餐廳用餐,可能在下雨的天氣裡,你我撐著傘擦身而過。我多麼不想碰到你,又多麼想念你的身影。     --《燭光盛宴》

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

下一張(熱鍵:c)

書名:《終於悲哀的外國語》
作者:村上春樹
譯者:賴明珠
出版:時報文化(2006年11月02日)
‧什麼是歧視,唯有站在實際受過歧視者的立場否則無法體會。
‧「所謂小說家,不管是好是壞,如果那麼容易就讓大家都輕易了解的話,可能也受不了了。」
‧一個人一旦經驗到某種壓倒性的經驗之後,越是壓倒性的經驗,要把那經驗具體化為文章的過程中,越可能被某種無力感似的東西牽絆住。
‧翻譯這東西本來就是把用一種語言所寫的東西「不得不,為了方便起見」轉換成另一種語言,因此再怎麼仔細巧妙地譯,都不可能完全維持原來的樣子。
[忻‧閱讀]
村上春樹的《終於悲哀的外國語》擺放在書櫃上三年多,當時隨手拿作記號的短籤始終還停留在序言的地方。閱讀債愈堆愈多,前陣子終於在晃蕩捷運列車上,三四頁、四五頁地完成了進度。
書裡集結了村上一九九○年秋天到一九九三年之間,於紐澤西州的普林斯頓大學客座時所紀錄的隨筆。以旁觀者卻又是當事人的角度,他寫下這塊新大陸對他產生的衝擊;當被「不是不用學就自然明白的語言」圈圍住時,他感覺到有些無奈,與更多的悲哀。
〈禁止攜帶酸梅便當入場〉講述了一些反日情結的場景,最有趣的要屬關於本田汽車在亞美利堅的暢銷。村上摘錄了電視評論家暨專欄作家安迪.路尼(Andy Runy)的一段話: 「美國政府其實真應該付錢給福特、克萊斯勒和通用汽車補助金的。如果在日本賣出一輛車子,不妨(補助)他們二千五百美元。讓轎車可以用比成比低的價錢賣出去。那麼日本每個家庭就都可以並列兩輛美國汽車(two American cars in every Japanese driveway),本田一定會破產吧。」村上特意花了一些力氣解釋driveway,這個時常被翻譯成「門口停車處」的地方,其實就是住家大門、前院旁邊的車道;然後他說安迪.路尼應該要到日本走一趟,如此一來這位評論家就會明白要在日本市區近郊找到能夠並列停放兩輛美國汽車的住家幾乎是不可能。不過如果這麼告訴安迪.路尼的話,他應該會更生氣,村上說,因為「連driveway都沒有的國家,爲什麼非要製造出那麼多汽車來不可呢!」
亞美利堅的報紙主要分為local、state和national,local如the Columbia Missourian、state如the Oklahoman、national如the Washington Times。村上在〈大學村清高主義的興亡〉提到訂閱報紙這件事情,因為在Princeton,他發現這個大學城的教職員似乎都遵守著一個默然約定的身分認同遊戲規則:訂紐約時報、喝進口啤酒、看歐洲電影、聽古典音樂。如果翻閱的是某local小報、乾杯的是某美國啤酒,馬上會遭對方丟以「Are you kidding?」的不認同。不過紐約時報每天都塞進了大量內容,週末版尤其有分量(除了國內外新聞之外還有書籍評論、電視節目導覽、休閒和藝術指南等),因此到底有多少訂戶會逐字地認真閱讀呢,應該是極少數。如同村上說的,「要是每天閱讀(沉重的紐約時報)的話一定會腰酸背痛得不得了」。如此一來,紐約時報成了家裡的裝飾品,是進入Princeton教職員這圈子的必要條件。但,又如何呢?
科技生活的便利,帶給現代人的滿足是否其實都帶有缺憾?如果「世界變方便了不見得就比較好」,那麼我們成日追趕的新鮮潮流又為什麼?村上開玩笑說自己頑固執迷、總是沉溺於舊的事物,就像雖然CD要比LP輕巧得多(收藏攜帶都簡便)、音質也變得清晰,他還是沒有辦法習慣那個世界,聽久了也會開始覺得累。「以前聽起來總像是在煙霧瀰漫的地下爵士俱樂部演奏的東西,轉成CD之後,聽起來卻突然像在某個清潔而高尚的飯店大廳演奏似的,一本正經得令人討厭。此外有時候唱片有難以言喻的脹得滿滿的氛圍,轉成CD後那飽滿卻消失了,只給人一種流暢光滑的平凡印象。」他在〈是誰殺死了爵士樂〉如是說。

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

回上一層(熱鍵:b)

書名:《那些美好時光

忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2 3 4
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。