兩個月看一本?!看來若非放個長假,以這樣的進度還真不知道該怎麼消化那已經滿溢的書櫃... :p


Journeys end in lovers meeting.     - Twelfth Night, Shakespeare



下一張(熱鍵:c)



回上一層(熱鍵:b)

 【書名】春宴
 【作者】安妮寶貝
 【出版】遠流(2011年12月01日)
 【分類】華文小說



【afterthought】
「究其本質,情愛是一條通往各自生命深淵邊際的路程。」不確定為什麼,心卻揪了一下。我們之間能夠走到哪一步,誰也說不準。不是不信任,只是每一次爭吵,心就被劃上一刀。我的執著在你看來似是無謂,而我只能不斷地往前走、往前走。會不會最後,終究成了孤立的叛逃與出發,彼此的路就形平行?

【摘句】
.寫作具備一種與個體之間密不可分的危險關係。
.真,善,美,需要被克制,以及帶有一定程度的損害、壓抑和傷痛。自由的,放肆的,歡愉的,流洩的,到最後才會顯示出失控的力量的變形。
.究其本質,情愛是一條通往各自生命深淵邊際的路程。最終目的是趨近真相。
.感情是截然清爽的結構,不餘留可供改造的空間。它只能逐漸添加規則和習慣,逐漸加固沉重的屬性。
.有些感情即使付出代價也無法僥倖得到。......有些感情即使結束,也依舊會在我們心裡留下創痛。
.記憶由一些分裂而持續的碎片互相黏連而成。


回上一層(熱鍵:b)

 【書名】莫札特與鯨
 【作者】傑瑞.紐波特(Jerry Newport)/瑪麗.紐波特(Mary Newport)/強尼.達德(Johnny Dodd)
 【譯者】謝靜雯
 【出版】台灣商務(2009年06月01日)
 【分類】翻譯小說


【afterthought】
一個甜蜜與苦澀交織的故事,兩個熾熱卻矛盾的靈魂。當音樂天才遇上數學奇葩,卻得加上亞斯伯格症候群的時候,這場美麗邂逅成為無解的習題。他們的相處無法套以一般社交邏輯的相知、相愛,無法踏出自己的comfort zone,帶刺的言語動作總在總再傷害對方後懊悔。最後發現,唯有全然接受對方的本質,跳過名聲、家庭、創傷等的多重絆石,兩個人才有所謂的以後。


回上一層(熱鍵:b)

 【書名】初戀情人的秘密
 【作者】薇若妮克.歐樂蜜(Veronique Olmi)
 【譯者】武忠森
 【出版】允晨文化(2011年07月01日)
 【分類】翻譯小說



【afterthought】
有人說初戀是最美麗的,也有人那不過是「銘印現象」與「記憶蝕平」交織後的理想愛情。對於青澀初戀的酸甜苦辣,數十年之後,我們都還有可能記得嗎?而當時的不愉快,與後來的分開,又有多少被記得呢?歐樂蜜以4/5的篇章鋪陳進行式的現在和過去式的以前,帶出預期式的未來,然後再回到真實人生。最後發現,人與人之間的微妙其實在於不能夠太細究那關係,而該封存的,就怎麼也別再翻出來。






arrow
arrow
    全站熱搜

    忻日子 by Sheena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()